Još prije negoli je stanje u Grčkoj totalno eskaliralo, njemački je 'Neo Magazine Royale' snimio apsolutno briljantnu pjesmu o sada već bivšem ministru financija...
Nijemci opjevali Varoufakisa: 'Kad se on smije, anđeli umiru'
Iako je narod Grčke na nedjeljnom referendumu odlučno odlučio reći 'Ne', Varoufakis je odmah u ponedjeljak ujutro dao - ostavku. Objavio je to putem Twittera u poruci koja ostavlja mnogo prostora za različite interpretacije i nagađanja.
Tome se sigurno nije nadala grupa šaljivaca iz Njemačke koja je prije nekoliko dana kontroverznog grčkog ministra opjevala u urnebesnoj parodiji nazvanoj 'V for Varoufakis'.
Nakon što ismiju sami sebe, u drugom se dijelu pjesme Nijemci posvećuju samo Varoufakisu. Prijevod tog dijela donosimo vam ispod, a cijeli tekst možete pročitati ovdje.
(...)
Mi smo Nijemci!
Započeli smo dva svjetska rata
I skoro pobijedili u oba
Skoro!
Ne bojimo se smrti
Ali iz daljine
Dolazi čovjek
Lud je i traži osvetu protiv miroljubive zemlje
Dignute kragne na jakni i na motoru,
On nam želi uzeti ponos!
On je izgubljeni sin Zeusa
Sa srcem od kamena
Hajde, idi, uzmi svu našu štednju
Ali, molimo te, nas ostavi na miru
On je totalno spaljen,
Njegovo tijelo vrišti 'Seks!'
Njegova je jakna sašivena od kože malih njemačkih ovčara
On jede male bebe
Čak je i njegova žena pravi komad
On ne pregovara, on jednostavno udara u guzicu
On nas želi na koljenima
A mi mu ne možemo odoljeti
Jer on je totalno...
100% savršen
100% predivan
(...)