Manojlović je u Zagrebu rasprodao predstavu 'Romeo i Julia', a veseli se što će publika vidjeti balkanskog Shakespearea. Zanimanje za predstavu je veliko
Balkanski Shakespeare: Julija je Srpkinja, a Romeo Albanac
Uz Zagreb me vežu prijateljstva i život te me uvijek raduje doći ponovno. Ostajem samo jedan dan, ali bit će dovoljno za naći se s dragim ljudima, rekao je Miki Manojlović (65).
Bard srpskoga glumišta 13. veljače dolazi kao redatelj predstave 'Romeo i Julija'. Jedna predstava već je rasprodana, a za drugu su ulaznice od prekjučer u prodaji.
U ZKM-u doznajemo da je zanimanje publike jako veliko.
- Jako mi je drago to čuti. Ništa me ne može obradovati toliko kao zanimanje publike za teatar. Predstava ubire pozitivne kritike i nadam se da će je zagrebačka publika primiti jednako dobro kao i beogradska - kaže Manojlović.
Tumačeći Montecchijeve na albanskom, a Capulettijeve na srpskom jeziku, Manojlović govori i o tome koliko je jezik premostiva ili nepremostiva prepreka.
- Ljudi se mogu razumjeti i ako ne govore istim jezikom, a ne razumjeti se i kad govore istim - kaže.
O nastajanju predstave snimio je i dokumentarac 'Jednadžba s jednom nepoznanicom'. Glumac kojeg znamo iz projekata 'Mi nismo anđeli', 'Otac na službenom putu' i mnogih drugih u sretnom je braku s drugom suprugom, Tamarom Vučković (45), ravnateljicom Jugoslovenskog dramskog pozorišta. Imaju sina Ivana (13), a iz prvog braka Manojlović ima kćer Čarnu (34), redateljicu. Djed je Ognjena (3) s kojim se, kaže, uživa poigrati. Mnoge ga žene i danas doživljavaju kao muškarca koji će zbog ljubavi rušiti svjetove.
- Imam suprugu, kćer, sina i unuka. Po tom sam pitanju ja svoje odavno rekao - rekao je Manojlović.
Glumac će navodno zaigrati u jednom hrvatskom filmu i kazališnoj predstavi, no o tome ne želi govoriti dok ne potpiše ugovore.