To je to što me zanima!

Univerzalni prevoditelj iz Googlea će izmijeniti svijet

Vaš internet preglednik ne podržava HTML5 video
Univerzalni prevoditelj preko kojega komunicira posada 'Zvjezdanih staza' mogao bi uskoro biti stvarnost. Google ima koncept za novi softver
Vidi originalni članak

Google se dosjetio kako preuzeti tržište mobilnih komunikacija te su počeli razvijati softver koji će simultano prevoditi jezik sugovornika na mobitelu. U bazi će biti 6000 jezika, tako da bi prema toj ideji svatko mogao razumijeti svakoga na svijetu, a na istom principu radi i 'univerzalni prevoditelj' u Zvjezdanim stazama. Program je još samo koncept, ali u Googleu najavljuju kako bi prva, osnovna, verzija ovakvog programa na tržištu mogla biti za dvije godine. Tehničari, koji su uvjereni u uspjeh, oslanjaju se na postojeći Google Translator, koji prevodi s 52 jezika, uključujući hrvatski, te novi Google Voice. Tvrde da će moći prevoditi i dijalekte i različite naglaske. Stručnjaci upozoravaju da će se morati malo više potruditi jer je internetski program za prevođenje prepun grešaka. Iz Googlea uvjeravaju kako će biti bolji što će se više koristiti. Uspije li Googleu razvoj ovakvog programa, negativna strana svega bi bila što više ne bi bilo potrebe za učenjem stranih jezika. Kompanija Sakhr najavila je sličan projekt prošle godine, ali samo s arapskim jezicima. Zaposlenici američkog ministarstva obrane počeli su već testirati BlackBerryje s tim programom.

PLJESKAVICA REKLAMIRA SOCIJALNU MREŽU GOOGLE BUZZ
Facebook je potaknuo Google da pokrene svoju socijalnu mrežu Google Buzz u sklopu Gmaila. Korisnici će moći ostavljati statuse i dijeliti fotografije i snimke. Moći će se povezati s drugim računima istog korisnika na Twitteru, Google Readeru, Picasi i iFlickeru. Buzz je već aktiviran nekim korisnicima.

Idi na 24sata

Komentari 11

  • zoran123456 10.02.2010.

    Ne neće izmjeniti svijet, ispadate smiješni s ovakvim bombastičnim naslovima. Google Translator koji prevađa rečenice s jezika na jezik ne radi kako treba, osim ako nije u pitanju eng-njem prevođenje (zato jer su ti jezici jako slični). Ono što Google želi jest da program nekim čudom uspije prepoznati govor, smisao rečenice bez obzira na dijalekt i brzinu govora (možda za kojiih 50-100 godina to i uspiju, ali možda). Nadalje, program bi trebao rečenice izgovorene prevesti gotovo trenutačno ... ovo je dobra reklama Googleu, ali samo to. Neće uspjeti apsolutno ništa od zamišljenog, to je posve sigurno. Valja se uozbiljiti i sagledati realno situaciju ... ovo je samo bujna mašta, ništa više ništa manje ...

  • casio 10.02.2010.

    Možda ćemo onda konačno moći razumjeti žene.

  • user_39492 10.02.2010.

    Tako treba google,napravimo ovaj narod još tupljim glupljim i neupotrebljivijim,današnji čovjek se bez sranja ko što su ova uopće nemože snać u nijednoj situaciji jer su navikli da su im sve tekovine moderne civilizacije tu da im pomognu tako da se netrebaju ni dizat iz kauča.

Komentiraj...
Vidi sve komentare