Obavijesti

News

Komentari 5

Djeca žele u školu: 'Dajte nam prevoditelje za znakovni jezik!'

Djeca žele u školu: 'Dajte nam prevoditelje za znakovni jezik!'
1

Čak 40 gluhe i gluhoslijepe djece ne mogu ići u redovne škole jer nemaju prevoditelje za znakovni jezik. Uz pomoć Saveza slijepih Dodir Izabel (5) u vrtiću je imala prevoditelja

VIDEO

Vlada i Grad Zagreb još su u lipnju obećali pomoći i riješiti problem, ništa se nije promijenilo. Naša djeca nemaju mogućnost inkluzije iako intelektualne ne zaostaju za svojim vršnjacima. Osuđeni su na izolaciju i slabije obrazovanje.

Objašnjava to Sanja Tarczay, predsjednica Saveza gluhoslijepih Dodir. Hrvatska je kao potpisnica Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom dužna je omogućiti svakom djetetu sa gluhosljepoćom, gluhoćom i nagluhosti uključenost u redovni sustav odgoja i obrazovanja. Prije tri godine Dodir je pokrenuo smo pilot projekt i zaposlili dva prevoditelja za dvoje djece, u Zagrebu i Varaždinu. Dijete iz Zagreba koje je sudjelovalo u tom projektu je malena Isabel Tarczay (5), kći Vanje i Ive Tarczay (41). Vanja je osoba oštećena sluha i nećak predsjednice Dodira.

- Isabel je upisana u redovan vrtić. Problem je nastao kada smo zatražili prevoditelja jer je ona dijete oštećenog sluha. Vrtići općenito nemaju prevoditelja i obratili smo se Dodiru. Uz svoju prevoditeljicu jako je napredovala. Socijalizirala se, naučila je dijeliti stvari s drugima. Danas čita i piše, naučila je i koristi sva velika slova, odgovara na sms poruke - ponosno ističu roditelji dodajući kako se sve to ne bi dogodilo da njihova djevojčica nije dobila.

Prema podacima Dodira u Zagrebu ima šestero mališana koji bi mogli krenuti u redovni vrtić da imaju prevoditelja. U Hrvatskoj ima najmanje 40 djece različitog školskog uzrasta kojima treba prevoditelj za znakovni jezik kako bi se uključili u redovne škole.

- Ministarstvo znanosti i obrazovanja i Grad Zagreb nude nam rješenje koje nije zadovoljavajuće. Oni traže da se prevoditelje zaposli kao djelatnike vrtića, što je nemoguće jer oni tada ne bi mogli obavljati svoju ulogu. Prevoditelj nije asistent ni pomoćnik, ne može se baviti drugom djecom nego isključivo onim djetetom kojem je dodijeljeno. Kada bi bio zaposlenik vrtića, morao bi se baviti i ostalom djecom - objašnjava Tarczay dodajući kako mnogi prevoditelji nemaju potrebno obrazovanje za odgajatelja.     

Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+.
Sve što je bitno, na dohvat ruke
Skini aplikaciju za najbolje iskustvo portala. Čitaj, komentiraj i budi uvijek u toku s najnovijim vijestima.

Komentari 5
VIDEO

Izvor iz HDZ-a: Sve je vrlo blizu dogovora s DP-om. Vučemilović i Pavliček će dati podršku?
IZ MINUTE U MINUTU

Izvor iz HDZ-a: Sve je vrlo blizu dogovora s DP-om. Vučemilović i Pavliček će dati podršku?

Prošlo je tjedan dana od parlamentarnih izbora, ali i dalje nitko nije skupio 76 ruku i formirao većinu. Kreću ozbiljni pregovori

VIDEO Pogledajte nebo iznad Grčke! Ovaj fenomen uskoro bi mogao pogoditi i  Hrvatsku...
NEVJEROJATNO

VIDEO Pogledajte nebo iznad Grčke! Ovaj fenomen uskoro bi mogao pogoditi i Hrvatsku...

ATENA, GRČKA Jaki vjetrovi donijeli su saharski pijesak koji je prekrio dijelove Grčke, među njima i glavni grad Atenu. Kažu kako je to jedan od najgorih slučajeva koje vežu za pustinjski pijesak u šest godina. Prema projekcijama Copernicusa, ova meteorološka pojava mogla bi pogoditi Hrvatsku krajem mjeseca
Osvojen je Eurojackpot od 120 milijuna eura. Dva vrijedna dobitka idu i u Hrvatsku!
ČESTITKE!

Osvojen je Eurojackpot od 120 milijuna eura. Dva vrijedna dobitka idu i u Hrvatsku!

Vrijedni dobici odlaze igračima Hrvatske Lutrije iz Osijeka i s otoka Krk