To je to što me zanima!

Prijevod za peticu: Na meniju pizzerije u Korčuli su i ospice

Ugostitelji u Hrvatskoj već godinama uporno menije prevode pomoću 'Google Translatea' što često rezultira zaista bizarnim prijevodima, poput primjerice ovog s Korčule...
Vidi originalni članak

Jeste li zainteresirani za vodene kozice ili možda malo boginja na pizzi? Ukoliko je vjerovati meniju jedne korčulanske pizzerije, na svojem omiljenom obroku očekivati možete upravo to. 

Naravno, u pitanju je samo loš prijevod Google Translatea koji 'kozice' prevodi u 'smallpox' što, prema istom softveru, na engleskom znači 'vodene kozice', 'velike boginje' i - 'ospice'. 

Meni je fotografirao jedan gost restorana i fotografiju objavio na 'Redditu'. Vjerujemo da će se većina gostiju na ovakve greške samo slatko nasmijati, ali takve si propuste ipak ne bi trebao dopustiti jedan ozbiljan restoran ukoliko imalo drži do vlastite reputacije. 

Pizzerija u Smokvici.
Idi na 24sata

Komentari 141

  • leptiricaSue 07.08.2016.

    A jeste se vi sa 24sata nasli rugat,hahahahahahahahahahahah

  • malo_san_maka 07.08.2016.

    Postoji neki natječaj za novinara u 24 sata ili zalutam do vaših vrata, sjednem za stol i počnem novinarsku karijeru?

  • Filomena 07.08.2016.

    samo da se gosti me uplaše pojesti pizz da ne bi izašli točkasti iz pizzerije :))))

Komentiraj...
Vidi sve komentare