To je to što me zanima!

Zapjevali poznati svadbeni hit na njemačkom i sve nasmijali

Ivan Jurišić iz Posušja bio je gost na jednoj svadbi u Njemačkoj i tom prigodom odlučio zabaviti svoje prijatelje na Facebooku. Na njemački je preveo hit 'Danas majko ženiš svoga sina' i zapjevao s prijateljem
Vidi originalni članak

'Danas majko ženiš svoga sina' jedna je od najpopularnijih pjesama na svadbama u Hrvatskoj i okolici. Rijetko koja svadba prođe bez tog bezvremenskog hita, a ovaj dvojac iz Posušja odlučio ga je prikazati u nešto drugačijem tonu.

Ivan Jurišić i Božo Bakula bili su uzvanici na jednoj svadbi u Njemačkoj i tom prigodom preveli pjesmu na njemački i zapjevali.

- Ovo je bila dobra zezancija. Bili smo na svadbi kod rodbine u Njemačkoj pa smo odlučili prevesti pjesmu na njemački. I još smo objavili da je pjesma ‘dašak domovine u dalekom Zurichu u Njemačkoj', što je izazvalo opći smijeh, rekao je šaljivi Ivan.

Da bi fora bila potpuna, tijekom pjesme je čovjek iz publike Ivanu ubacio deset konvertibilnih maraka u košulju. Video je dosad pregledan više od 240 tisuća puta i podijeljen više od 1200 puta.

Kako zvuči njemačka verzija 'Danas majko ženiš svoga sina', poslušajte u videu...

Idi na 24sata

Komentari 50

  • yocko 16.09.2017.

    Bravo majstore,tako se to pjeva u svatovima..

  • tallija 14.09.2017.

    Hahahaha, odlični su! Hercegovci su zakon ;D

  • jopajopica12 14.09.2017.

    Super ste, baš ste me nasmijali Pa kaže...

Komentiraj...
Vidi sve komentare