To je to što me zanima!

Da ga svi razumiju: RTL stavio titl na izjavu trenera Hajduka

Revoltiran opomenom iz Vijeća za elektroničke medije, koje je tražilo prevođenje 'Žikine dinastije', RTL je posebnu pažnju posvetio titlovanju pa su preveli i Balakova
Vidi originalni članak

Pritisnuti traženjima Vijeća za elektroničke medije RTL televizija posebnu je pažnju posvetila titlovima. Revoltirani nedavnim zbivanjima, na istoj televiziji, odlučili su se u središnjoj informativnoj emisiji prevesti izjavu trenera Hajduka, Krasimira Balakova.

Iako je Balakov iz Bugarske, izjavu nije dao na svom materinjem jeziku nego na lošijem hrvatskom pa su ga na RTL-u titlovali kako bi ga gledatelji razumjeli. 

RTL je prije nekoliko dana dobio upozorenje od Vijeća za elektroničke medije te su dobili nalog da prevodi srpske filmove jer se jedan gledatelj žalio na Žikinu dinastiju. 

>>> Titlovanje Balakova pogledajte OVDJE

Idi na 24sata

Komentari 114

  • IvanGavran 30.01.2012.

    Cisti idiotizam! Prevodit srpske filmove?? Kojem idiotu trebamo zahvalit?

  • bolji život 26.01.2012.

    I ja se žalim na anonimnog gledatelja.

  • bolji život 26.01.2012.

    Ljevak i Pavičić = Marković i Srebrić

Komentiraj...
Vidi sve komentare