To je to što me zanima!

Miro Gavran: 'Žao mi je što neću ići u Indiju na premijeru'

JUBILEJI Indijski je 40. jezik na koji su prevedeni njegovi romani a u Bangaloreu je u studenom 50. svjetska premijera drame ‘Sve o ženama’
Vidi originalni članak

Neću putovati u Indiju. I žao mi je zbog toga jer je ovo 12. tamošnja premijera nekog mog romana. Ali čim od posla ukradem dva tjedna, idem u Bangalore, rekao nam je Miro Gavran (56). 

Naš književnik će tijekom sljedećeg mjeseca imati četiri inozemne premijere u četiri zemlje. 

U Prijedoru i u Bangaloreu u Indiji biti će premijerno izvedena Gavranova drama “Sve o ženama”, u njemačkom Augsburgu komedija “Lutka”, a u Moskvi komedija “Muž moje žene”. Indijskom premijerom Gavran slavi dvostruki jubilej: Indijski je 40. jezik na koji je neki njegov tekst preveden a u Bangaloreu će se igrati 50. premijera drame “Sve o ženama” koja je do sad obišla Europu, Sjevernu i Južnu Ameriku, Aziju. 

- Lijepo je znati da su ti djela prevedena na 40 jezika. Kao mladi pisac maštao sam da će se prevoditi, a sad me ugodno iznenadilo koliko - kaže. 

Književnik je do svoje 40. bio sklon istočnjačkim stvarima, meditaciji, a onda ga je povukla Biblija. Tu je našao ispunjenje, mir. Miro Gavran je sa skladateljem Tončijem Huljićem (55) napravio i mjuzikl “Pacijenti”. 

Idi na 24sata

Komentari 0

Komentiraj...
Vidi sve komentare