To je to što me zanima!

'Public Disorder' ili A.C.A.B.: Gruba, siva i prilično crna poetika interventne policije

EXPRESS Serija 'Public Disorder' nastala je prema također vrlo dobrom filmu istoimenog naziva iz 2012. godine, a ono što je također dobro je da je ekipa koja je radila film - redatelj, scenarist i dio glumaca - radila i seriju
Vidi originalni članak

Pojma nemam zašto su na Netflixu preimenovali vrlo dobru talijansku seriju A.C.A.B. (All cops are bastards) u "Public Disorder". Kratica A.C.A.B., barem u Europi, nije nepoznata, a poneki grafit može se naći i po zidovima hrvatskih gradova. Uglavnom je to naziv kojim nogometni navijači (ali i skupine prosvjednika protiv ovog ili onog ili za ovo ili ono) nazivaju interventnu policiju. Ali dobro, Netflix je tako odlučio, iako originalni naziv više odgovara i sadržaju i poetici same serije, uostalom u svakoj epizodi policajci, prosvjednici ili navijači pjevaju "Celerino figlio di puttana" (u slobodnom prijevodu s talijanskog slenga "Policajac - kurvin sin").

Ovaj sadržaj dostupan je samo 24sata PLUS+ korisnicima na portalu

Neometano uživanje u 24sata sadržaju i brojne pogodnosti dostupne su na originalnom članku.
Idi na 24sata

Komentari 0

Komentiraj...
Vidi sve komentare