Zadovoljni su što nas ubijaju, što nas očekuje jedan od najgorih pokolja u novijoj povijesti, kazao je za HRT Abdulkafi Alhamdo, nastavnik engleskoj jezika u Alepu
'Ovo su naši posljednji dani. Ne žele da iz Alepa izađemo živi'
Dužnosnici sirijskih pobunjenika rekli su u srijedu kasno navečer da je obnovljen dogovor o prekidu vatre u Alepu te da će njegova provedba uključujući evakuaciju iz preostalih dijelova grada koja drže pobunjenici započeti "za nekoliko sati".
- Postignut je sporazum i za nekoliko sati će početi njegova provedba - rekao je Abdul Salam Abdul Razak, vojni glasnogovornik za skupinu Nour al-Din al Zinki, Reutersu.
Rekao je da dogovor uključuje evakuaciju ljudi iz dva sela koja su opkolili pobunjenici u pokrajini Idlib, što je uvjet koji je uvrstila vlada da bi se nastavio dogovor o primirju u Alepu koji je suspendiran u srijedu usred teških borba.
Jedan dužnosnik u vojnom savezu koji podržava Damask je potvrdio da je postignut dogovor o primirju i rekao je da će oko 15.000 ljudi biti evakuirano iz sela Foua i Kefraya u zamjenu za evakuaciju iz Alepa "militanata i njihovih obitelji i svakoga od civila tko želi otići". Rekao je da će otići u pokrajinu Idlib.
Dužnosnik pobunjeničke skupine Jabha Shamiya rekao je da će provedba početi oko 5 sati po srednjoeuropskom vremenu u četvrtak.
Drugi dužnosnik Jabha Shamiye je isto tako rekao kako će primirje uključivati evakuaciju pobunjeničkih boraca i civila iz preostalih četvrti Alepa koja drže pobunjenici u zamjenu za evakuaciju ljudi iz Fouae i Kefraye.
Potresno svjedočanstvo: Očekuje nas najgori pokolj u novijoj povijesti
HRT donosi potresno svjedočanstvo nastavnika engleskog jezika Abdulkafija Alhamdoa koji je 'zapeo' u Alepu i koji je uvjeren da iz njega neće izaći živ.
- Sada pada kiša, a bombe malo manje padaju. Asadove paravojne jedinice udaljene su oko 300 metara od nas. Više nemamo kamo, ovo su naši posljednji dani. Zaista ne znam što reći, ali nadam se da možete nekako pomoći ljudima u Alepu, mojoj kćeri, drugoj djeci - govori Alhamdo sa suzama u očima.
- Više ne vjerujem u Ujedinjene narode, više ne vjerujem u međunarodnu zajednicu. Ne mislim da nisu zadovoljni s onime što se ovdje događa. Očekuje nas jedan od najtežih, jedan od najozbiljnijih i najgorih pokolja u novijoj povijesti. Rusija ne želi da izađemo živi, žele da poginemo, a to želi i Asad - govori Alhamdo.
'Ovaj svijet ne želi slobodu. Nadam se da ćete nas se sjećati...'
Navodi kako se dan ranije slavilo na drugom kraju Alepa.
- Slavili su nad našim mrtvima. U redu je, to je život. Ali barem znamo da smo bili slobodni. Željeli smo slobodu, nismo željeli ništa osim toga. Znate, ovaj svijet ne voli slobodu. Tako mi se čini. Ne vjerujte više da ste slobodni u svojoj zemlji. Ne, ovaj svijet ne želi slobodu. Ne voli slobodu. Nadam se da ćete nas se sjećati. Hvala vam od srca - poručuje Alhamdo.
Svjedočanstvo ovog nastavnika engleskog jezika u Alepu možete pogledati ovdje.
Cvrtila: Grad je očišćen od onih koji se protive režimu
Inače, o Alepu i ratu u Siriji u Temi dana na HRT-u govorio je i analitičar Vlatko Cvrtila.
- Bitka za Alep je pri kraju. To je izuzetno važno mjesto u Siriji. Bio je najveći kulturni i poslovni centar Sirije. Bio je poznat po multikulturalnosti. Ovaj rat će imati ozbiljne posljedice na njegovu sudbinu. Zasigurno više neće biti multikulturalan, bit će pod kontrolom režimskih snaga, a dijelovi grada koji su sada teško oštećeni vrlo vjerojatno neće biti ponovno izgrađeni i naseljeni. Grad je očišćen od onih koji se protive režimu - rekao je Cvrtila.
'U Alepu se odvija humanitarna katastrofa'
Jan Kapić, glasnogovornik UNHCR-a Hrvatska, kazao je kako između 3500 i 5000 osoba svakodnevno, u protekla tri dana, napušta istočni Alep bježeći pred strahotama koje se tamo događaju, pred humanitarnom katastrofom kojoj se tamo svjedoči.
- Tome treba pridodati oko 40.000 osoba, o kojima je UN govorio prije nekoliko dana, i onda možemo steći osjećaj kolika se humanitarna katastrofa tamo događa - rekao je Kapić.