Sjevernokorejski test rakete, najprovokativniji dosad, dogodio se u vrijeme zajedničkih godišnjih vojnih vježbi Sjedinjenih Država i Južne Koreje na Korejskom poluotoku
Trump: Što se tiče Sjeverne Koreje sve opcije su na stolu
Američki predsjednik Donald Trump je u utorak, nakon što je Sjeverna Koreja ispalila raketu iznad Japana, rekao da su "sve opcije na stolu" oko američkog odgovora na tu provokaciju.
Sjevernokorejski test rakete, najprovokativniji dosad, dogodio se u vrijeme zajedničkih godišnjih vojnih vježbi Sjedinjenih Država i Južne Koreje na Korejskom poluotoku, što Pjongjang smatra pripremom za invaziju.
Sjeverna Koreja je već izvela desetak takvih testova pod mladim vođom Kim Jong-Unom, posljednji put u subotu, no lansiranje iznad Japana je rijetko.
Trump je izjavio da je svijet "jasno i glasno" primio posljednju poruku Sjeverne Koreje.
"Ovaj režim je signalizirao svoj prijezir prema susjedima, svim članovima Ujedinjenih naroda i minimalnim standardima prihvatljivog međunarodnog ponašanja", stoji u Trumpovom priopćenju kojeg je objavila Bijela kuća.
"Prijeteće i destabilizirajuće akcije samo povećavaju izolaciju sjevernokorejskog režima u regiji i među svim državama svijeta. Sve su opcije na stolu", dodao je američki čelnik.
Trump je u utorak razgovarao s japanskim premijerom Shinzom Abeom s kojim se složio da Sjeverna Koreja "predstavlja veliku i rastuću izravnu prijetnju Sjedinjenim Državama, Japanu i Južnoj Koreji, kao i državama diljem svijeta", istaknula je Bijela kuća.
"Predsjednik Trump i premijer Abe obvezali su se da će povećati pritisak na Sjevernu Koreju i učiniti najviše što mogu kako bi uvjerili međunarodnu zajednicu da učini isto", stoji u priopćenju.
Sjeverna Koreja i Sjedinjene Države tehnički su i dalje u ratu zbog toga što je njihov sukob koji je trajao od 1950. do 1953. završio primirjem, a ne mirovnim sporazumom. Pjongjang tvrdi kako se unatoč međunarodnom pritisku neće nikad odreći svojih programa naoružanja jer ih smatra nužnim za obranu od SAD-a i njegovih saveznika.