Obavijesti

Promo sadržaj

Poslujte brže i jednostavnije na međunarodnim tržištima – uz Translatoru kao partnera

Poslujte brže i jednostavnije na međunarodnim tržištima –  uz Translatoru kao partnera

Na tržištu su više od 10 godina, a njihov fokus je jasna i učinkovita komunikacija u poslovnom svijetu. Specijalizirani su za B2B suradnje te pružaju točne i pravno valjane prijevode poslovne dokumentacije

S njima je administracija jednostavnija — sve rješavate iz vlastitog ureda, u samo nekoliko klikova.

Close,Up,On,Woman's,Notary,Public,Hand,Ink,Stamping,The

Njihovi klijenti

  • Domaća poduzeća koja otvaraju podružnice u inozemstvu ili posluju međunarodno te trebaju ovjerene prijevode za:
    • svu međunarodnu dokumentaciju,
    • otvaranje podružnica, ishođenje dozvola,
    • vize i izaslanje radne snage,
    • bilance i godišnja izvješća, ugovore, najmove, kupovine
  • Strani investitori i poduzeća koja šire poslovanje u Hrvatskoj i trebaju prilagoditi poslovnu i tehničku dokumentaciju za lokalno tržište:
    • proizvodne kataloge i opise proizvodnih procesa,
    • certifikate, licence, izjave, pravilnike, ugovore
    • tehničke i sigurnosne upute za radnike

Specijalizirani za poslovne prijevode na 25 jezika

Nude ovjerene i neovjerene prijevode, pri čemu su posebno usmjereni na kompleksnu poslovnu i pravnu dokumentaciju. Njihov tim ovlaštenih sudskih tumača i stručnih prevoditelja jamči jezičnu preciznost, terminološku usklađenost i pravnu valjanost svakog prijevoda.

Vrste prijevoda koje nude:

 Ovjereni prijevodi (sudski tumač)

  • Za izaslane radnike: A1 obrasci, prijave/odjave na mirovinsko, potvrde o radnom stažu, ugovori i aneksi, uvjerenja o zdravstvenoj sposobnosti, i sl.
  • Za uvoz radne snage: diplome, vozačke dozvole, zahtjevi za vize, uvjerenja o nekažnjavanju, i sl.
  • Za odvjetnike i javne bilježnike: osnivački akti, izvatci iz sudskog registra, OIB, punomoći, ovjere potpisa, police osiguranja itd.
  • Za banke i FINA-u: izjave o solventnosti, auditi, infopass dokumentacija i sl.
  • Za poreznu upravu: godišnja izvješća, RDG i sl.
  • Za sudove: rješenja, presude, odluke, ovrhe itd.

Stručni i tehnički prijevodi

  • radne i sigurnosne upute
  • tehnički katalozi i opisi procesa
  • dokumentacija za EU projekte, javnu nabavu i natječaje
  • poslovna izvješća i strategije
    certifikate, licence, izjave, pravilnike, ugovore

Cijeli proces digitalno – bez potrebe za dolaskom u ured

U skladu s vremenom i potrebama poslovnih korisnika, njihove usluge su u potpunosti online:

  • Naručivanje i komunikacija putem e-maila
  • Isporuka prijevoda u digitalnom formatu
  • Po potrebi šalju i ovjerene originalne primjerke poštom na adresu klijenta

Time štite vaše vrijeme i resurse – bez čekanja, bez gužvi, bez napuštanja ureda.

Potvrda zadovoljnih klijenata:

“Surađujemo već godinama i svaki put su isporuke točne, precizne i na vrijeme. Posebno nam znači što se sve može riješiti bez dolaska – mailom i poštom.” – Nikola M., direktor građevinske firme

“Zahvaljujući Translatori, svi naši tehnički priručnici i katalozi za izvoznu dokumentaciju bili su prevedeni stručno i točno – bez dodatnih pojašnjavanja. Preporuka za industrijske i tehničke prijevode.” – Tomislav B., voditelj izvoza, strojarska tvrtka

 “Naš strani investitor bio je impresioniran kvalitetom prijevoda i stručnim tonom. To nam je pomoglo u izgradnji povjerenja i bržem sklapanju ugovora.” – Ines M., odvjetnica specijalizirana za poslovno pravo

 “Suradnja s Translatorom nam je uštedjela vrijeme i osigurala precizne prijevode za svu našu dokumentaciju prilikom otvaranja podružnice u Njemačkoj. Profesionalni i pouzdani!” – Ana M., voditeljica pravnih poslova, građevinska tvrtka iz Zagreba

“Svi ovjereni prijevodi za naše strane radnike stigli su na vrijeme i u potpunosti usklađeni s traženim obrascima. Preporučujemo ih svima koji posluju međunarodno.” – Igor P., HR menadžer, logistička kompanije

“Odgovaraju brzo, komuniciraju jasno i dostavljaju prijevode točno kad kažu da hoće – vrhunska usluga bez komplikacija.” – Danijela D., vlasnica računovodstvenog servisa

“Bilo nam je izuzetno važno da dokumenti za strane investitore budu točni i stručno prevedeni. Translatori su to odradili besprijekorno.” – Marko T., direktor razvoja, proizvodna tvrtka u Slavoniji

“Cijenimo što sve možemo riješiti online – jednostavno, brzo i učinkovito. Svaki put prijevod stigne bez greške.” – Ivana K., projektna koordinatorica, konzultantska firma za EU fondove

Ubrzajte svoje međunarodno poslovanje uz precizne i ovjerene prijevode bez administrativnih komplikacija.

Kontaktirajte ih još danas i saznajte kako vam Translatora može pomoći.

 [www.translatora.net]     |    [info@translatora.net]     |    [+385 95 333 2200]

Contact,Us,,Customer,Service,Operator,Woman,With,Headset,Smiling,Isolated

Sve što je bitno, na dohvat ruke
Skini aplikaciju za najbolje iskustvo portala. Čitaj, komentiraj i budi uvijek u toku s najnovijim vijestima.
Ako se budite u ovo vrijeme u noći - jetra vam šalje signale
UPOZORENJE ORGANIZMU

Ako se budite u ovo vrijeme u noći - jetra vam šalje signale

Mnogi ljudi doživljavaju frustrirajući obrazac noćnog nemira: utonu u san bez problema, da bi se potom, kao po satu, probudili usred noći. Ovdje su savjeti kako poraditi na dubljem snu
Veliki tjedni horoskop: Djevica je svadljiva, Vaga je vitalna i energična, Škorpion odvažan...
OD 15.3. DO 21.3.

Veliki tjedni horoskop: Djevica je svadljiva, Vaga je vitalna i energična, Škorpion odvažan...

Saznajte što vas čeka ovaj tjedan. Od ljubavnih drama do poslovnih izazova, svaki znak Zodijaka ima svoje trenutke za pamćenje koji će mu obilježiti narednih sedam dana
SP 2026. Raspored i satnica svih utakmica play-offa i Hrvatske
SVE NA JEDNOM MJESTU

SP 2026. Raspored i satnica svih utakmica play-offa i Hrvatske

SP 2026. u Kanadi, SAD-u i Meksiku donosi novi format s 48 ekipa! Hoće li Hrvatska ponovno osvojiti medalju? Sve počinje 11. lipnja, a finale je 19. srpnja