Belgijske novinare nisu zanimale izjave Nenada Bjelice, niti su željeli prijevod njegovog izlaganja, pa je trener modrih kratko na hrvatskom jeziku poručio 'zato i jesu tu gdje jesu'
Bjelica: Previše smo 'pimplali', Hajro? Imam Šituma i Kadziora
Nenad Bjelica prvi je stigao na press-konferenciju, a belgijski novinari nisu željeli niti prijevod hrvatskog trenera.
Jednostavno, njih komentar trenera Dinama nije zanimao...
- Evo, zato i jesu tu gdje jesu - kratak je bio Bjelica, pa krenuo s viđenjem europske jeseni:
- Zadovoljan sam sa svih šest utakmica u grupnoj fazi Europske lige, bili smo odgovorni i kvalitetni. Današnji nam dvoboj nije puno značio, osim u toj borbi za bolji koeficijent. Igralo se po velikoj zimi, a u takvom okruženju i nije lako igračima dati svoj maksimum. Nedostajalo nam je malo koncentracije, ali i jačeg intenziteta. Pokušavali smo biti efektni i atraktivni, to nam nije uspijevalo, ali smo bili bolja momčad, stvorili više prigoda.
POGLEDAJTE VIDEO: Vatromet za europsko proljeće
Pokretanje videa...
Trener Dinama je bio vidno zadovoljan igrom svoje momčadi...
- Moram biti zadovoljan, igrali smo odgovorno, a momčad je dobro odradila ovih 90 minuta. Nismo uspjeli dobiti zbog nekih detalja, ali sam ukupno jako sretan našim predstavama u grupnoj fazi Europske lige.
Što je bilo s Leovcem kojeg ste zamijenili u poluvremenu?
- Dobio je udarac u mišić, vidjet ćemo kako će se oporavljati.
Je li vas naljutio onakav žuti karton Hajrovića?
- Ah, Bože moj, njega neće biti i igrat će netko drugi. Hajrović je za nas jako važan igrač, baš kao Kadzior ili Šitum, imamo dosta opcija za tu sljedeću europsku utakmicu.
Koga biste voljeli za suparnika u daljnjem dijelu ždrijeba?
- O potencijalnim suparnicima ne znam baš ništa, to sada nije ni važno. Vidjet ćemo što će nam donijeti ždrijeb, mi se sada počinjemo pripremati za Hajduk.
Stiže Hajduk...
- Želimo i tu pobijediti, znamo koliko takve pobjede znače našim navijačima. Hajduk je uvijek veliki suparnik, naravno da nam je tu cilj pobjeda.
Neki su igrači, poput Amera Gojaka, napravili veliki iskorak ove jeseni...
- Ponosan sam na te naše igrače koji se dobro razvijaju, lože su nam prepune skauta velikih klubova, to je potvrda našeg dobrog rada. Da, Gojak je možda najviše iskočio, ali pogledajte kakvu su sezonu odradili Olmo, Oršić ili Hajrović, pa Gavranović i Petković... Teško mi je naći pojedinca koji nije bio dobar, to me čini ponosnim i kao trenera.
Plašite li se zimske rasprodaje u Maksimiru?
- Ne, ne bojim se toga. Mi smo kvalitetna momčad, u svakom trenutku možemo svakoga nadomjestiti. Ako nam ode koji stožerni igrač, zamijenit ćemo ih novim, jednako kvalitetnim pojedincima.
Trener Anderlechta Hein Vanhaezebrouck bio je puno kraći...
- Došli smo odigrati pošteno protiv najbolje momčadi lige. Oni su pripremili i vatromet, protiv nas zaigrali s najboljim igračima, iako ih za par dana očekuje veliki derbi. Mi smo neke naše pojedince sačuvali, željeli smo zabiti gol, ali to nismo uspjeli. Obrambeno mogu biti zadovoljan, ali nismo ništa napravili prema naprijed - poručio je Vanhaezebrouck, pa dodao:
- Hrvatski igrači? Ako sam zadovoljan samo našim obrambenim učinkom, onda mogu biti zadovoljan doprinosom Milića, ali ne i Santinija. Ma i on je puno radio u defenzivi, ali smo kao momčad jako malo toga napravili prema naprijed. Obojica su dali sve od sebe, ali smo morali biti puno opasniji pred suparničkim vratima.
Trener Anderlechta je za kraj doletjelo jedno zanimljivo pitanje, kako bi se ovaj Dinamo nosio s Club Bruggeom, potencijalnim suparnikom u Europskoj ligi?
- Teško je reći, treba odigrati pa vidjeti. U nogometu veliki često padaju protiv malih, a Club Brugge je dobra momčad, bili su prvaci Belgije. I pokazali su kako znaju biti uspješni - završio je Vanhaezebrouck.