Leskovarovo ‘Tijelo od soli’ našlo se u utrci za Nagradu Fric, koju dodjeljuje tjednik Express. Atlantic grupa pobjedniku daruje čak 75.000 kuna
Nikola Leskovar Kod nas su biskupi važniji od premijera
Nakon posljednjih parlamentarnih izbora bilo je jasno da se medijski i općenito javni diskurs radikalno promijenio, što je zateklo umjetnike i novinare s integritetom, jer su oni najosjetljiviji na društvene promjene.
Tim riječima Nikola Leskovar opisuje nam zašto je napisao Tijelo od soli, koje se našlo među 14 knjiga u širem izboru za Nagradu Fric. Tjednik Express po drugi će put dodijeliti Frica, a nagrađeni autor najbolje knjige fikcijske proze, uz mobilnu skulpturu žiroskopa, osvojit će i 75.000 kuna, koje je osigurala Atlantic grupa.
- Nemoć države i kapitulacija premijera pred razularenim huliganima koji su prijetili da će dignuti centar glavnoga grada u zrak eksplozivnim napravama, a na kraju su pod patronatom Crkve izašli bez sankcija, pokazalo mi je da je naša država Potemkinovo selo u kojem biskup ima veću političku moć od premijera - kaže književnik.
O poznatome na nepoznat način
Dodaje da ga je, kao osobu koja je dobar dio života posvetila javnom djelovanju, što kroz prosvjetu, što kroz civilni sektor, što kroz politiku i književnost, povukao duh vremena u kojem su umjetnici pružali otpor čitanjem ulomaka iz 'Eseja o vječnom fašizmu' Umberta Eca. Za roman bi se, kaže Leskovar, moglo reći da sadrži pseudoautobiografske elemente.
- U osnovnoj školi jedan bi nastavnik prozvao svakoga i pitao ga čime mu se bave roditelji. Kad sam rekao da je moj otac pilot, sav mi se podčinio. Nisam ništa znao i dobivao sam petice. Jednom dečku koji je znao više od mene dao je trojku. Shvatio sam da je društveni status često važniji od znanja, zbog čega sam osjetio gađenje - prisjetio se Leskovar, koji je motiv dječaka, sina vojnog pilota, iskoristio i u romanu.
- Vojni piloti različitih nacionalnosti u vrijeme raspada Jugoslavije bili su izloženi moralnim dilemama, pritiscima pod kojima su odlučivali i posljedicama koje su trpjeli oni, njihove porodice i njihove karijere, kad su izabrali zastavu pod kojom će nastaviti letjeti. Dječak o tim manje-više poznatim stvarima piše iz svoje, pomaknute, perspektive - objašnjava književnik. Čitatelje je, kaže, želio začuditi pišući o poznatome na neobičan način.
Smatra da se tekst koji je napisao može primijeniti i na današnje društvo.
- Tekst ide uz dlaku srednjostrujaškim društvenim narativima i želi ih potkopati poput anarhista ubačenog u redove političara - kaže Leskovar. U romanu je uspio na vjeran način prikazati različite govore, izvrsno koristeći i bosanske turcizme i kajkavsko narječje.
- Rođen sam u Mostaru, odrastao u Tuzli i okolici Varaždina, a studirao u Rijeci. Osjećao sam se kao da sam upisan u govore i narječja koja sam upijao tijekom života. Pokušao sam u različitim narječjima istodobno biti autentičan, svoj u svojem jeziku, bez želje da zadovoljim bilo koji od južnoslavenskih standarda - zaključio je Leskovar.