Obavijesti

Lifestyle

Komentari 11

'Radimo prave turske baklave, a u ponudi imamo 30 vrsta'

'Radimo prave turske baklave, a u ponudi imamo 30 vrsta'
1

Tri prijatelja iz Turske i Sirije baklave proizvode u Španskom u Zagrebu, a svako jutro u slastičarnicu pristižu svježe ispečene. Gosti uz poslužene baklave dobiju pravi turski čaj

VIDEO

Zanima vas ova tema? Onda pročitajte i ovaj članak: Sačuvajte svježinu avokadu: Odrežite mu vrh i spremite ga

Prolazeći Petrinjskom ulicom u Zagrebu na trenutak ćete imati osjećaj kao da se nalazite Kapali čaršiji u Istanbulu, jer u izlogu slastičarnice 'La Turka' pogled će vam odvratiti pladnjevi prepuni baklava u različitim bojama i veličinama. Orijentalne slastice u Zagreb donijela su tri prijatelja, Tayfun Azakli i Vedi Zarifgil iz Turske te Badi Hadad iz Sirije. 

- Obiteljski nemam veze sa slastičarskim poslom, a ova ideja došla je slučajno. Živio sam u Istanbulu, ali moj otac je s istoka Turske, na granici s Gruzijom, a majka iz zapadnog dijela na granici s Grčkom tako da sam prava kombinacija Turske - kaže Tayfun, vlasnik koji je 2009. u Zagreb došao zbog ljubavi. 

POGLEDAJTE VIDEO: Raznolika ponuda baklava u trgovini i slastičarnici 'La Turka'. 

Pokretanje videa...

01:49

- Inače sam po struci inženjer elektrotehnike. Radio sam u struci 15 godina. Tako sam upoznao i svoju suprugu. Ona je iz Đakova. Zaljubili smo se i tako me put doveo u Hrvatsku- priča Tayfun. 

- Kada sam došao, upoznao sam Vedija i Badija. Sprijateljili smo se, a tada sam još radio za IT firmu pa sam se zbog posla preselio u Dubai. Tamo sam živio šest godina, ali prije nego što sam otišao, odlučili smo zajedno pokrenuti proizvodnju i distribuciju baklava. Od 2012. godine počeli smo izvoziti baklave u osam različitih zemalja diljem Europe. Tu nismo stali pa smo odlučili otvoriti i slastičarnicu u Zagrebu u rujnu prošle godine - kaže.

Baklave su njihove, ručno rađene po originalnim turskim receptima. Proizvodnja se nalazi u Španskom u Zagrebu, a svako jutro u slastičarnicu pristižu svježe ispečene baklave. Ukupno imaju 30 vrsta baklava, a ovisno o danu, u slastičarnici nude od 15 do 18 vrsta te svaki dan mijenjaju ponudu. 

- Sve osim baklave naručujemo. Sve je iz Turske - kaže te dodaje da su samo datulje iz Afrike ili Palestine, ovisno o sezoni. 

- Ljudi mogu doći, sjesti i pojesti komad baklave. Crni čaj poslužujemo svim gostima kao piće dobrodošlice. To je dio naše kulture i ako odete u Istanbul dobit ćete besplatnu kavu ili čaj gdje god da dođete. Većina ih ovdje dolazi samo kupiti baklave za van. Imamo i internet trgovinu te šaljemo baklave diljem Hrvatske - kaže Tayfun. 

- Ljudi i naručuju, od Rijeke, Osijeka do Splita. Imamo široku ponudu i ovakvu baklavu u Hrvatskoj je teško naći jer se razlikuje od onih koje se pripremaju u zemljama bivše Jugoslavije - kaže. 

Hrvati jedva čekali: Jutros se popila prva kava na trgovima
Hrvati jedva čekali: Jutros se popila prva kava na trgovima

- Svaka kultura ima svoju verziju baklave. Na primjer, kod bosanske baklave tijesto je tanje i više je natopljena agdom, sirupom od šećera, vode i limuna. S druge strane, arapska baklava je jako suha. U Turskoj baklava ne smije biti previše natopljena sirupom i biti preslatka jer šećer ubija okuse poput pistacija, kajmaka, oraha i drugih sastojaka. Pravi omjer kod nas čini savršenu baklavu - kaže. 

- Imamo tim turskih kuhara. Njih pet su majstori svog zanata i rade samo baklave - kaže. 

- Svi koju si probali naše baklave nisu požalili. Imamo dobre ocjene na društvenim mrežama. Mislim da je Hrvatima drago da ovako nešto mogu probati u Zagrebu jer je ovo originalan produkt koji nije tako lako napraviti. Osim toga, moraju biti svježe. Kada jednom dođu, ljudi nam se rado vraćaju - kaže. 

- Kava im se isto sviđa. Naručujemo najkvalitetniju tursku kavu koju pripremamo za goste i prodajemo na policama. Hrvati su navikli na takav način pripreme, a svi koji vole takvu kavu, svidjet će im se i naša - kaže Tayfun. 

Probali smo: Super krafne od Zagreba i Broda do Dalmacije
Probali smo: Super krafne od Zagreba i Broda do Dalmacije

Crni čaj može se biti jači ili slabiji, ovisi o tome koliko čaja se stavi u vodu. Čaj se poslužuje kao u Turskoj, u malim staklenim šalicama bez ručkice, a kava u fildžanima koji su obloženi bakrom, a priprema se u bakrenoj džezvi. 

- Kavu poslužujemo s vodom kao u Turskoj. Prije kave morate popiti vode i očistiti nepce kako bi bolje osjetili okus kave - objasnio nam je. 

Tayfun nam je objasnio kako pripremiti pravu tursku kavu kod kuće.

- Na jedan fildžan ide jedna žličica kave. Zbog procesa oksidacije najbolje ju je kuhati u bakrenoj džezvi, a ne u običnoj. Kava se stavlja u hladnu vodu i tako se kuha dok ne zakipi. Ako volite zaslađeno, šećer se dodaje pri kuhanju, a ne naknadno - kaže. 

U ponudi imaju i rahat lokum i druge lokume različitih okusa poput onih s pistacijom i lješnjacima, rolane lokume s čokoladom i one dvostruko pržene. Tu je i orijentalna slastica kadaif. 

Pored baklave s orasima imaju i one punjene lješnjacima, bademom, slatkim kajmakom, indijskim oraščićima, pistacijom, duplim pistacijom, datuljama, cimetom, čokoladom. Neke su napravljene u kombinaciji navedenih sastojaka. Posebno su zanimljive rolane baklave s čistim pistacijom u kojoj je i tijesto rađeno od pistacija, a oblik podsjeća na sarmu. Imaju i verziju baklave s fruktoznim šećerom, ali i veganske te one bez glutena. 

Pored baklava, tu su i druge autohtoni orijentalni proizvodi i slastice poput datulja, halve s čokoladom ili pistacijom, halva koja podsjeća na šećernu vunu, turska verzija Cedevite koja se pije topla, tahini namazi, orijentalno piće sahap, ružina voda i drugi proizvodi.

Baklava se neovisno o vrsti kupuje po gramaži, a pola kile stoji 80 kuna. Komadi se zajedno važu i o tome ovisi cijena. 

- Ljudi su ovdje navikli kupovati kolače po komadu, ali u Turskoj jednostavno dođemo i kažemo 'dajte mi kilu', a vidim da se i ovdje ljudima sviđa taj način - kaže. 

- Teško je bilo naći sastojke za sve te vrste baklava u Hrvatskoj. Naručujemo ih, ali ih sami radimo. Pistaciji naručujemo iz Turske, lješnjaci su hrvatski, a ostalo naručujemo diljem Europe. Biramo samo najbolje - kaže. 

- Ljudi prolaze pored izloga, zaustavljaju se. Volim vidjeti izraz lica na ljudima kada probaju naše baklave. Mislim da smo napravili pravu stvar - kaže. 

- Hrvatska je lijepa zemlja i ima puno potencijala. Kvaliteta života je dobra, ljudi su ljubazni i sigurno je, a ja i supruga smo našu dvojicu sinova odlučili odgajati ovdje, a ne u Dubaiju ili Istanbulu. Obitelj je zadovoljna - kaže te dodaje da je u potresu slastičarnica prošla dobro, iako su imali manjih oštećenja. Korona ih nije omela jer imaju dostavu za cijelu Hrvatsku, a sada su uspjeli ponovno otvoriti slastičarnicu pridržavajući se mjera. 

Zanima vas ova tema? Onda pročitajte i ovaj članak: Hobotnicu će omekšati vinski ocat dodan u vodu gdje se kuha

POGLEDAJTE VIDEO Robert Knjaz: #ZAJEDNO24SATA:

Pokretanje videa...

00:25
Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+.
Sve što je bitno, na dohvat ruke
Skini aplikaciju za najbolje iskustvo portala. Čitaj, komentiraj i budi uvijek u toku s najnovijim vijestima.

Komentari 11
VIDEO

'Grudi su mi toliko ogromne da me mnogi ljudi mrze zbog njih'
PROBLEMI S VELIČINOM

'Grudi su mi toliko ogromne da me mnogi ljudi mrze zbog njih'

Ukrajinka tvrdi da su joj njezine velike grudi broj 30 HH cijeli život stvarale probleme. U školi su ju maltretirali, ne može vježbati osnovne kardio vježbe, a umjesto da bude učiteljica radi putem interneta

Radio je u seks trgovini i vidio 'previše': Izvadila je čep iz stražnjice pred mojim očima...
ISPRIČAO NAJBIZARNIJA ISKUSTVA

Radio je u seks trgovini i vidio 'previše': Izvadila je čep iz stražnjice pred mojim očima...

Rad u trgovini seksualnih igračaka natjerao ga je da se susretne s vrlo 'ludim' situacijama i mušterijama, pa se tako susreo i s jednom vrlo riskantnom ponudom za brak
Ostala bez posla pa se bacila u kreativu: 'Šalice s figuricama radim noću kada uspavam kćer'
PODUZETNICA IZ ČEPINA

Ostala bez posla pa se bacila u kreativu: 'Šalice s figuricama radim noću kada uspavam kćer'

Poduzetnica i mama Malaika Tordi Molnar iz Čepina ostala je bez posla i okrenula se kreativnosti. Nije zažalila, njezine šalice su hit, a prodaje ih po cijeloj Europi