A lipo dajte bosancima i srbima nogu u gu*icu i nek si sami sređuju EU... imamo mi dosta sr*nja u vlastitoj državi, ne trebaju nam još i tuđa¨!
NeNormalan
26.7.2013.
Pitanje je gdje je 8 milijuna? To sam i ja mogao provući kroz "Google translate"
bl
blanca
25.7.2013.
Sigurno ga je prevodila Ingrid.
MM
Malleus Maleficarum
26.7.2013.
Narodna mudrost: Pomozi sirotu, na svoju sramotu.
Tsubasa Ozora
25.7.2013.
e jeste i vi bosanci cjepidlake, majko mila.. pa kada pregovaraš sa EU, ne pitaš ništa, samo potpisuješ.. ne trebaš znati strani jezik, što god da te pitaju ti
samo klimaš glavom i govoriš OK.. ne možeš fulati, nema šanse.. vidi nas, sve ispregovarali i sada će kreće teći med i mlijeko.. sada je ljeto pa su ovi iz EU još na godišnjem, ali kada se vrate na posao, odmah otvaraju pipu i evo lovice..
Prikaži još ↓
be yourself
26.7.2013.
Jaca platila 8 miliona, znači da je realno koštalo 2.
u2
user_258803
26.7.2013.
Ako su ga preveli kao što prevode filmove i nazive filmova, jadna im mater.
Dk
Deaktivirani korisnik
26.7.2013.
Ništa čudno, kad je većina EU direktiva i uredbi u startu pisana nerazumljivo, "u dobrom duhu", "u dobroj praksi", sve su to neke preporukice, a malo toga konkr
etnog. Na samoj je državi članici da napiše precizne propise.
Prikaži još ↓
pero trta
26.7.2013.
Sasvim normalno da je prijevod beskoristan,dva različita jezika kao Češki i Kineski,ja srbe nikada nisam mogao razumjeti a vala ni bosance
po
podravlje1
25.7.2013.
sreća pa i nije neki veliki novac u pitanju :)))
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu 24sata te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona .