Igor Vori je kroz šalu rekao da ima dva sina. Petar ima dva mjeseca, a Domagoj Duvnjak, njegov novi suigrač u Hamburgu je nešto stariji, ima 21
Igor Vori: Imam dva sina, a jedan od njih je i Duvnjak
Hrvatski rukometni reprezentativci Igor Vori i Domagoj Duvnjak odlično su se uskopili u svoj novi klub HSV, u kojem su se pridružili Blaženku Lackoviću. Vori i Duvnjak debitirali su za svoj novi klub prošle nedjelje na gostovanju kod Grosswallstadta. HSV je slavio s 27-24, a hrvatski dvojac je kombinirano postigao devet golova, Vori pet, Duvnjak jedan manje. Domaću premijeru u Bundesligi imat će u subotu protiv Melsungena.
- Intervju na njemačkom? Može radije na španjolskom - upitao je Igor Vori novinara Hamburger Abendblatta.
No, da u novoj momčadi HSV-a jezične barijere ne predstavljaju nikakav problem, svjedoči iskaz sportskog direktora Christiana Fitzeka.
- Vori na njemačkom zna možda sedam riječi, a već se uklopio u našu momčad kao da je ovdje dvije godine - rekao je Christian.
- Igor je shvatio naš sustav igre i jako dobro se u njega uklopio - prisnažuje i kapetan HSV-a, Francuz Guillaume Gille, čiji je mlađi brat Bertrand, koji, poput Vorija, igra na poziciji kružnog napadača, na duže vrijeme izvan stroja zbog teže ozljede Ahilove tetive lijevog stopala.
Vorijev sunarodnjak Domagoj Duvnjak koji je ljetos, kao i Igor, stigao u HSV iz Zagreba (HSV je za Duvnjakov transfer platio 1.1 milijun eura), dobio je delikatnu zadaću: nadomjestiti na vanjskim pozicijama ozlijeđene Blaženka Lackovića i Pascala Hensa. Naslijedio ih je sjajno.
- Domagoj igra mladenački bezbrižno i neopterećeno. Njegov dolazak je veliki dobitak za cijelu Bundesligu - ocijenio je trener HSV-a Martin Schwalb.
Igor Vori kaže da je HSV baš momčad po njegovom ukusu. A ukoliko se i pojavi neki problem s jezikom, tu je pri ruci ''prevoditelj'' Lacković. Susjed Domagoj Duvnjak čest je gost u njegovom domu.
- Živim sa ženom i dvoje djece. Jedno dijete je moj sin Petar (dva mjeseca), a drugo Domagoj Duvnjak - kaže Vori kroz šalu.