Univerzalni prevoditelj: Uz Android aplikaciju iz NTT Docomo, na svojim rješenjima rade Microsoft i Alcatel, a slične prevoditelje su već ponudili Lexifone i Vocre
Japanska aplikacija uživo će prevoditi telefonske razgovore
Japanski operater NTT Docomo korisnicima će ponuditi aplikaciju koja će u stvarnom vremenu prevoditi govor i omogućiti ljudima da govore na vlastitom jeziku. U početku će se nuditi prijevod s japanskog na engleski, mandarinski kineski te korejski, s drugim jezicima koji će uslijediti, piše BBC.
Slične proizvode već su ponudili Lexifone i Vocre, a na svojim rješenjima rade Alcatel i Microsoft. Iako softver ne nudi savršen prijevod i u nekim situacijama ograničava iskoristivost, mnoge tvrtke više ne bi trebale radnike koji govore više jezika, a prijevod bi mogao pomoći i turizmu.
Hanashite Hon'yaku aplikacija za Android uređaje stiže 1. studenog, a BBC piše kako nudi prijevod nakon kraće pauze, zajedno s ispisanim tekstom. TIjekom mjeseca u aplikaciju će doći podrška za niz drugih jezika, navodi NTT Docomo te ističe kako je brzi i točan prijevod moguć sa svakim pametnim telefonom, neovisno o njegovim specifikacijama. Aplikacija naime koristi Docomo cloud rješenje za obradu podataka.