Običaj posta u većini hrvatskih krajeva podrazumijevao je da se jede jedan bogatiji obrok u danu, najčešće predvečer, dok su doručak i ručak obično bili skromni
Lifestyle
Komentari 12
Običaj posta u većini hrvatskih krajeva podrazumijevao je da se jede jedan bogatiji obrok u danu, najčešće predvečer, dok su doručak i ručak obično bili skromni
Veliki petak, dan Isusove muke i smrti, u crkvenoj tradiciji ima duboko duhovno značenje, obilježeno tradicijom posta i nemrsa. To je dan tišine, promišljanja i pripreme za najveći kršćanski blagdan - Uskrs. Kako je riječ o blagdanu koji dolazi početkom proljeća, nakon duge zime tijekom koje je sadržaj smočnica već poprilično iscrpljen, pripremaju se vrlo skromna jela, uglavnom od ostataka, odnosno od namirnica koje se mogu pronaći zimi.
POGLEDAJTE VIDEO:
Pokretanje videa...
01:13
Na Veliki petak na meniju je obično riba. U novije vrijeme u većini krajeva uvriježilo se da je to bakalar, no nekad je to u Dalmaciji bio i brudet od različitih vrsta morske ribe, a u Slavoniji i Lici fiš paprikaš od riječne ribe. Alternativa u Dalmaciji i Istri često je bila i obična pečena srdela. U kontinentalnom dijelu Hrvatske na meniju su često bili šaran, štuka ili smuđ, nerijetko uvaljani u kukuruzno brašno i pečeni na ulju na tavi (što je tradicija u Međimurju) ili pečeni u pećnici s krumpirom. U Istri se, uz morsku ribu, jela i maneštra od povrća, graha i drugih mahunarki te žitarica. Slično kao i u Hrvatskom zagorju, gdje su na meniju bile kaše od zobi, ječma i graha, s raznim vrstama povrća. U krajevima uz obalu, ali i u unutrašnjosti u novije vrijeme nerijetko se priprema i riblji rižoto, posebno crni, s crnilom sipe, jer je riječ o specijalitetu.
Sastojci: bakalar, 1 kg krumpira, 1 kg, 4režnja češnjaka, 2000 ml maslinova ulja, listići svježeg peršina, sol, papar
Priprema: Ovaj bakalar je već namakan, što je odlično jer ne morate gubiti vrijeme na namakanje. Ako ipak imate suhi bakalar, namačite ga u hladnoj vodi 3 dana uz redovito mijenjanje vode 1-2 puta dnevno. Stavite bakalar u lonac hladne vode da se kuha negdje 30 min. Kad je kuhan, očistite bakalar tako da mu odstranite kosti i kožu (ostat će vam oko 600 g kuhanog bakalara). Vodu od kuhanja procijedite i sačuvajte. Jedan dio vode koristit ćete za kuhanje krumpira, a ostatak za podlijevanje bakalara. Ogulite krumpir pa ga narežite na šnite debljine jednog centimetra. Stavite krumpir u lonac i kuhajte ga da omekša. (Pazite da se ne prekuha). Za to vrijeme usitnite češnjak i peršin. Stavite 3/4 peršina i češnjaka u lonac u koji ste stavili dl maslinovog ulja. Dodajte bakalar, posolite. Dodajte žlicu vode od koje je bakalar pa poklopite. Nekoliko puta snažno protresite lonac (gore-dole) kako bi dobili bijeli šug i kako bi bakalar omekšao ako je potrebno. Kad je krumpir kuhan, prebacite ga u lonac s bakalarom i dolijte vode od kuhanja bakalara toliko koliko rijetko želite da vam bude jelo. Dodajte ostatak peršina i češnjaka i još maslinovog ulja. Neka se kuha na pari još 30 minuta. (U veći lonac ulijte malo vode pa u njega stavite lonac s bakalarom tako da dno ne dodiruje vodu. Kuhajte poklopljeno. Kada je gotovo, dodajte još papra i maslinovog ulja po želji.
Sastojci: (za 2 osobe): 2 srednje orade 2 grančice svježeg ružmarina, svježi bosiljak, svežanj peršina, 6 režnjeva češnjaka, limun, maslinovo ulje, 800 g mladog krumpira, sol i svježe mljeveni papar
Priprema: Ribu očistite, isperite pod mlazom hladne vode i dobro posušite papirnatim ubrusom te je zarežite s obje strane na tri mjesta. Naribajte koricu jednog limuna. Posolite i popaprite ribu izvana i iznutra te prelijte s dvije žlice maslinova ulja i malo limunova soka, pa pospite s polovicom limunove korice. Pećnicu zagrijte na 200°C. U utrobu svake ribe stavite po režanj češnjaka, grančicu ružmarina, listić bosiljka, malo peršina i krišku limuna. Ostavite da se marinira dok pripremate krumpir. Krumpir ogulite, operite i narežite na ploške. Posušite ga i posolite te popaprite i dodajte preostale sjeckane začine. Prelijte s dvije žlice maslinova ulja i dodajte preostalu naribanu koricu limuna. Promiješajte i prebacite u lim koji ste namastili maslinovim uljem. Dodajte ostatak češnjaka (neoguljenog) i pecite krumpir oko 20 minuta. Potom na krumpir položite orade i po želji na svaku ribu stavite dva koluta limuna. Sve zajedno pecite još 25 minuta.
Sastojci (za 4 osobe): šalica riže, 200 ml vrhnja za kuhanje, 500 g očišćenih liganja, 1 dcl vode, 1 dcl bijelog vina, 1 glavica luka, maslinovo ulje, začini po želji
Priprema: Za početak očistite lignje. Prije svega, podignite svaku lignju držeći je za tijelo, pa povucite za glavu, kako biste izvadili utrobu iz tijela. Zatim ih stavite na dasku za rezanje i odrežite pipke iznad mjesta gdje se vežu za glavu. Potom uklonite hrskavicu - kost koja se proteže duž cijeloga tijela lignje. Dovoljno ju je samo povući. Na kraju očistite lignjama kožu tako što ćete je stisnuti na otvoru tijela i povući. Na kraju lignje dobro isperite pod mlazom vode, posebno unutrašnjost tijela, pa ih ostavite da se dobro ocijede. Prerežite lignje na kolutiće debele oko 1,5 cm. Očistite luk i nasjeckajte ga na sitno, pa ga ubacite u posudu u koju ste ulili malo maslinova ulja. Kratko prodinstajte luk i dodajte lignje. Miješajte kratko, pa dodajte 50 ml vode i nastavite dinstati još 15-ak minuta. Dodajte začine prema želji (preporučujemo sol, papar, crvenu papriku), pa zalijte lignje s vodom i vinom. Dobro promiješajte, dodajte rižu i još jednom promiješajte te ostavite da se kuha na laganoj vatri dok voda i vino gotovo posve ne ispare. Nakon 5 do 10 minuta dodajte vrhnje za kuhanje i dinstajte koliko je potrebno dok rižoto ne postane kremast.
Sastojci: ½ k svježih srdela: malo brašna, ulje za prženje, 1 manji luk, od 2 do 3 režnja češnjaka, papar, sol, list lovora, limun, ½ dcl octa ili vina
Priprema: Srdele očistiti, oprati, uvaljati u brašno, ispržiti na vrućem ulju i posložiti u veću posudu, Na ulju popržiti luk izrezan na rezance, krupno sjeckani češnjak, papar, sol, list lovora i grančicu ružmarina. Sve dobro promiješajte, prelijte octom i vinom te ostavite da malo prokuha. Prelijte preko srdela tako da se dobro potope u tekućini. Na vrh složite kriške limuna. Savuru čuvajte u hladnjaku i poslužite kao hladno predjelo ili lagano jelo.
Sastojci: šaran težine od 2 do 2,5 kg, mrkva, paprika, jedna veća ili dvije manje rajčice, srednja glavica crvenog luka, limun, 10 komada šampinjona, pet režnjeva bijelog luka, sol, papar, ulje i smjesa začina, kopar
Priprema: Nasjeckajte češnjak, usitnite grančicu ružmarina, dodajte soli, papra i malo crvene paprike. Nakapajte sok od pola limuna po svemu. Ribu zarežite s jedne strane na tri mjesta tako da joj razdvojite kožu, pa ponovite na drugoj strani. Dobro utisnite začine s limunom i premažite ih preko cijele ribe. Ostavite da se marinira oko 20 minuta.U lim za pečenje poslažite povrće: narezanu mrkvu, papriku, rajčicu i luk te šampinjone. Gljive prethodno očistite i ako su jako velike, prerežite klobuke na pola ili na tri dijela. Dodajte u lim. Posolite i popaprite po ukusu pa prelijte uljem. Na vrh položite ribu i prekrijte folijom. Napravite nekoliko rupa na foliji da para tijekom pečenja može izlaziti. Pecite oko 35 minuta pokriveno, pa maknite foliju i pecite još oko 35 minuta. Gotovo jelo pospite s malo kopra. Poslužite sa zelenom salatom i cherry rajčicama.
Sastojci: 1 crveni luk, 1 češnjak, 40 g pancete, 2 krumpira, 2 mrkve, 1 stabljika celera, 1 tikvica, 1 poriluk, 4 rajčice, 100 grama graška, 100 grama boba, 1,5 litara povrtnog temeljca, 250 grama tjestenine s jajima, sol, papar
Priprema: U loncu zagrijte maslinovo ulje. Nasjeckajte luk na ploške, a češnjak na sitno. Pancetu narežite na sitne kockice. Dodajte luk na maslinovo ulje, malo prodinstajte, pa ubacite češnjak i pancetu. Dinstajte miješajući oko pet minuta, pa dodajte preostalo povrće narezano na komadiće. Ulijte temeljac i pričekajte da zavre, pa poklopite i smanjite vatru. Kuhajte na laganoj vatri oko 30 minuta. Kad je maneštra skoro gotova, dodajte tjesteninu i zakuhajte oko tri minute.
Sastojci (za 4 osobe): 50 dag širokih rezanaca, 15 dag mljevenog maka, 100 ml mlijeka, 10 dag maslaca, 15 dag šećera, 1 vanilin šećer
Priprema: Rezance skuhajte u blago posoljenoj vodi, procijedite i prelijte hladnom vodom. U širu tavicu stavite maslac i otopite ga na vatri, pa na njega ubacite rezance. Kratko ih popržite i maknite s vatre. U posebnoj posudi u mlijeko dodajte šećer, vanilin šećer i mak, pa stavite kuhati miješajući žlicom. Kad provri, maknite s vatre i dodajte rezance. Dobro promiješajte i poslužite.
Sastojci: 350 g fuža, 100 g maslaca, 50 ml suhog bijelog vina, 20 g tartufa, 100 ml vrhnja za kuhanje, ½ žličice bosiljka, ½ žličice sušenog timijana, grubo mljeveni papar, sol
Priprema: Fuže skuhajte u blago posoljenoj vodi. Dobro ih iscijedite. U širokoj tavi rastopite maslac, vrhnje i tartufe narezane na listiće. Dodajte bosiljak, timijan, vino, malo soli i papra, pa pustite da uzavre. Kad umak zakuha, smanjite vatru, umiješajte fuže i miješajte na laganoj vatri oko minutu do dvije. Ugasite i pustite da se umak malo stisne. Poslužite toplo.
sastojci: 250 očišćenog mesa ribe, 1 luk, 2 češnja češnjaka, sol, papar, limunov sok, 2 jaja, brašno, po potrebi krušnih mrvica
PRIPREMA: Kuhanu ili pečenu ribu očistite od kostiju, usitnite i stavite u zdjelu. Luk, češnjak i peršin nasjeckajte na sitno. Dodajte sve očišćenom ribljem mesu, začinite i dodajte sok pola limuna. Dobro sve izmiješajte dok ne dobijete kompaktnu smjesu. Rukama formirajte polpete. Izrađene polpete uvaljajte prvo u brašno, zatim u umućena i posoljena jaja i na kraju u krušne mrvice. Pržite u dubokom ulju po par minuta sa svake strane.
Sastojci: 1/2 šalice palente; papra, kumina, soli i korijandra prema želji, 2 žlice sjeckanog peršina, ribana korica limuna, 800 g fileta oslića, maslinovo ulje Priprema: Pomiješajte sve sastojke za pohanje. Premažite filete uljem pa ih uvaljajte u suhe sastojke. Pecite u posudi na 200°C oko 15 minuta. Poslužite sa salatom i krumpirom.
Igre na sreću mogu izazvati ovisnost. 18+