Na kamenu je urezan natpis 'Ne gradite kuće iza ovog obeliska jer bi mogli biti u opasnosti od razornih poplava ili tsunamija. Uvjereni su kako ih je kamen spasio
U japanskom selu vjeruju da ih je kamen spasio od tsunamija
Obelisk visok 1,2 metra spasio je japansko selo Aneyoshi od razornog tsunamija, tvrde lokalni stanovnici. Na kamenu je urezan natpis 'Ne gradite kuće iza ovog obeliska jer bi mogli biti u opasnosti od razornih poplava ili tsunamija. Mještani su ocijenili kako ih je od katastrofe spasila vjera u drevni natpis. U selu Aneyoshi je inače 11 kuća u kojima ukupno živi 34 ljudi.
Tsunami je 'pomeo' sve pred sobom samo 90 metara dalje od natpisa. Posljednji put je to područje bilo pogođen tsunamijem 1896. godine. Obelisk koji je 'spasio' Aneyoshi nije jedina oznaka protiv tsunamija na tom području. Neki kameni blokovi postavljeni u okolici su stari i do 600 godina, prenosi Daily Mail.
- Tsunami oznake su poznate već brojnim generacijama u Japanu. Razorni tsunami 1896. godine uvjerio je stanovnike u njegovu autentičnost - izvijestili su znanstvenici sa Sveučilišta u Kyotu. Dodali su kako su se lokalni stanovnici uvjerili da ih taj kamen zapravo čuva nakon tsunamija 11. ožujka.
Vlasti odobrile 260 milijardi kuna za renoviranje uništenih područja
Japanske vlasti su u petak odobrile 260 milijardi kuna iz državnog proračuna za renoviranje područja koja su uništena u tsunamiju. Platit će uklanjanje smeća i ruševina iz gradova koji su bili naseljeni prije katastrofe. CNN prenosi kako će vlasti platiti i za renoviranje škola, zračnih luka i cesta. Japanski premijer Naoto Kan istaknuo je kako moraju što prije renovirati uništena područja, a kaže i kako je akcija renoviranja slična onoj nakon Drugog svjetskog rata.
Predsjednik tvrtke TEPCO se ispričao stanovnicima
Predsjednik tvrtke TEPCO ispričao se guverneru Fukushime zbog nuklearne katastrofe nakon razornog tsunamija 11. ožujka. Rekao je guverneru kako mu je žao što su stanovnici regije Fukushima imali toliko problema zbog curenja radijacije, prenosi Xinhua.