Na portal se također možeš prijaviti i
putem svog Facebook ili Google računa.
ili Prijava Prijavi se
Najnovije vijesti iz Hrvatske i Svijeta na 24sata
29 komentara

'Neka ih prosvijetli svjetlo kako bi što prije stalo krvoproliće...'

Neka naša braća u Kristu koji pate od zlostavljanja i progona budu svjedoci pobjede dobra nad zlom. Molimo plodove nade za sve koji žude za dostojanstvenim životom, poručio je Sveti otac

Pope Francis delivers his Easter message in the Urbi et Orbi (to the city and the world) address from the balcony overlooking St. Peter's Square at the Vatican
Foto: STEFANO RELLANDINI
29 komentara

Papa Franjo udijelio je nedjelju točno u podne svoj blagoslov Urbi et Orbi (Gradu i svijetu), založivši se za to da "svjetlo Uskrsa prosvijetli savjest svih političkih i vojnih vođa" kako bi se okončalo uništavanje ljudskih života, omogućila dostava pomoći ugroženima, posebice u Siriji, kao i povratak prognanih njihovim domovima.

"Neka svjetlo Uskrsa prosvijetli savjest političkih i vojnih vođa kako bi se što prije zaustavilo krvoproliće te okončalo ubijanje ljudi, dopremila pomoć potrebitima i domovima vratili izbjegli i raseljeni", kazao je Papa obraćajući se mnoštvu vjernika s balkona Bazilike svetoga Petra.

Također se založio za dobrobit i mir u Svetoj zemlji, misleći na sukobe između Palestinaca i Izraelaca. Nakon što je 15 Palestinaca ubijeno na granici s Izraelom Papa je pozvao na mir kazavši da "sukob u Svetoj zemlji ne štedi bespomoćne".

U svojoj poruci Papa se posebno zauzeo za pomoć prognanima i izbjeglicama, posebice za omogućavanje pristupa pomoći koja je ugroženima u Siriji žurno potrebna te za stvaranje uvjeta za povratak raseljenih. Također je pozvao na solidarnost i dijalog, upozorivši pritom na stanje u Jemenu i na Bliskom istoku. 

Pope Francis leads the Easter Mass at St. Peter's Square at the Vatican | Autor: STEFANO RELLANDINI/REUTERS/PIXSELL/REUTERS/PIXSELL Foto: STEFANO RELLANDINI/REUTERS/PIXSELL/REUTERS/PIXSELL

Papa se u svome obraćanju založio i za pomoć žrtvama trgovine ljudima i drogom.

"Molimo na ovaj dan za plodove nade i uzajamno razumijevanje", kazao je Papa ukazavši na stanje na Korejskom poluotoku i potrebu smirivanja napetosti, naraslih u posljednje vrijeme učestalim nuklearnim testovima Sjeverne Koreje te oštrim porukama SAD-a.

Papa je pozvao i na humanitarne inicijative za Ukrajinu te ukazao i na stanje u Venezueli, istaknuvši kako stanovništvo te zemlje živi u njoj kao u nekoj vrsti strane zemlje.

Pope Francis greets faithful from his Papamobile after the Easter Mass at St. Peter's Square at the Vatican | Autor: MAX ROSSI/REUTERS/PIXSELL/REUTERS/PIXSELL Foto: MAX ROSSI/REUTERS/PIXSELL/REUTERS/PIXSELL

Upozorivši na potrebe brige o slabima i nemoćnima papa Franjo posebice se založio za skrb o djeci koja su bez nade i zdravstvene zaštite te o starijima, koje se često odbacuje kada više nisu produktivni. Papa je posebno poručio vjernicima "Isus je živ" te da Riječ uskrsnuća poražava zlo, vraća nevinost grešnicima te potiče sklad i mir.

Današnji Papin blagoslov Urbi et Orbi održan je na Trgu svetog Petra u nazočnosti desetaka tisuća vjernika iz cijeloga svijeta, a Trg je krasilo cvijeće posebno za ovu priliku pristiglo iz Nizozemske. Misa je održana uz jake mjere sigurnosti u cijelom Rimu zbog straha od mogućih terorističkih aktivnosti.            

Možda vas zanima i ovo:
Naši partneri pišu
Message