Na portal se također možeš prijaviti i
putem svog Facebook ili Google računa.
ili Prijava Prijavi se
Najnovije vijesti iz Hrvatske i Svijeta na 24sata
155 komentara

'Ljudi su bili van sebe, lupali su dok se šef zaključao u kućicu'

Zvao sam policiju, morao sam. Da malo umire ljude. Moraju u München, propast će im dnevnica, propast će im posao. Što će im reći šefovi, iznervirano kazuje uzrujani putnik

Foto: čitatelj24sata
155 komentara

Ljudi koji rade u Münchenu bili su izvan sebe. Lupali su po staklu od blagajne, a unutra je bila skrivena prestrašena žena. Njen nadređeni otrčao je u kućicu na izlaznoj rampi i zaključao se. Rekla nam je da je najbolje da se zaletimo prema njemu i vršimo pritisak da se nešto napravi. Nas 35 je krenulo prema njemu, s nama je bio i policajac i pokušavao nam pomoći. 

Ovo nije dio scenarija iz filma katastrofe, ovo je stvarni, prepričani prizor sa zagrebačkog autobusnog kolodvora. Izbezumljeni ljudi koji su lupali po staklu samo su pokušavali stići na posao u Njemačkoj.

KRIVI PERON U ZAGREBU Krenuo za München, ali bez 35 putnika: Čekali smo dugo u noć

Naime, u utorak navečer, s perona 502 na zagrebačkom kolodvoru, u točno 22.45 sata Čazmatransov bus trebao je krenuti na liniji Zagreb - München - Ingolstadt - Nürnberg. Tridesetak putnika s kartama u rukama čekalo je na prijevoz koji nije stizao. Njihov autobus je zaprašio s pogrešnog perona, u Njemačku noseći samo dvoje putnika. Ostali, njih 35, zapeli su cijelu noć na kolodvoru, psujući, nervirajući se i smišljajući opravdanja njemačkim šefovima zbog izostanka s posla. 

Noćni igrokaz na zagrebačkom kolodvoru

Nevjerojatna aljkavost prijevozničke tvrtke i javnih službenika tako je slučajno spojila tridesetak stranaca u noćnom igrokazu na kolodvorskoj pozornici.

- Zvao sam policiju, morao sam. Rekao sam im da dođu, barem zbog psiholoških razloga. Da malo umire ljude, da ih malo smire. Moraju u München, propast će im dnevnica, propast će im posao. Što će im reći šefovi - iznervirano kazuje uzrujani umirovljenik, opisujući kaotičnu noć na gradskom kolodvoru.

Donosimo priče različitih ljudi koji su tu noć zaglavili bez prijevoza. Nijedno od njih do tada se nije poznavalo, svi dolaze iz različitih krajeva Hrvatske i svi u svojim minijaturnim svjedočenjima otkrivaju zbog čega zapravo ljudi bježe iz zemlje.

Foto: čitatelj24sata

'Nisam spavala cijelu noć'

Djevojka (25) iz moslavačkog gradića je htjela ostati anonimna jer, kako kaže, ne želi da svi znaju što joj se dogodilo. Mlada inženjerka elektrotehnike putovala je u Ingolstadt na praksu u veliku njemačku automobilsku tvrtku.

- Tamo sam na praksi, na punom radnom vremenu i bitno mi je ostaviti dobar dojam. O tome mi ovisi hoću li ostati zaposlena. Na kraju sam se javila šefovima u Njemačkoj, ispričala im se i uzela godišnji odmor. U stresu sam, nisam spavala cijelu noć - priča djevojka.

- Osim mene, većina ljudi je također išla na posao i nisu našli nijedno alternativno rješenje. Jedan od putnika je zvao i policiju, išli smo na šalter, a blagajnica nam je rekla da napušta radno mjesto. Kasnije se vratila i poručila nam da ona samo prodaje karte. Njen šef je rekao da će nešto poduzeti, ali nije. I onda sam morala zvati roditelje da dođu po mene autom. Tamo je bilo i stranaca i putnika i studenata koji nisu iz Hrvatske. Ne razumiju jezik, nije im bilo jasno što se događa usred noći. Ostali putnici su morali čekati do jutra, a ja nisam imala drugi prijevoz do Ingolstadta. Cijeli dan sam zivkala i slala mailove i tek su mi se onda naknadno ispričali i rekli da će se javiti za vraćanje novca.  - dodaje inženjerka.

Foto: čitatelj24sata

Pitali smo ju želi li ostati u Hrvatskoj.

- Vani su mi bolje opcije. Mogu imati dobar radni odnos, dobru plaću i dobre uvjete. Ne znam mogu li takvo nešto naći u Hrvatskoj. Ovo s autobusom je primjer kako se ovdje općenito postavlja prema poslu. Nema sigurnosti - kaže nam djevojka.

Foto: čitatelj24sata

Pola obitelji radi vani

Na kolodvoru je bio i Nikola (23). Tu noć je otišao otpratiti majku na rad u München, ona tamo čuva stare i nemoćne. U Njemačkoj mu je i brat, vozi kamion. Sestra je u Salzburgu, izrađuje stakla za medicinu. 

- Ostavio sam majku na kolodvoru, a ona me nazvala i rekla kako autobus nije došao. Svi smo prije živjeli u Slavoniji, ali znate kako je tamo. Preselili smo se u Zagreb kad sam krenuo na studij strojarstva i brodogradnje - priča mladi student.

Namjerava li i on ići stopama svoje obitelji? 

- Ne, sviđa mi se Zagreb. Svidio mi se otkad sam se doselio i ne želim više nigdje - zadovoljan je mladić.

Pitamo ga gdje mu je majka.

- U Münchenu, sjela je na sljedeći autobus ujutro - kratko nam je odgovorio.

Foto: čitatelj24sata

'Zaključao se u kućicu'

Zoran iz Crikvenice trebao je tu noć otići kod sestre u München. Njemu su vozači kasnije, na povratku, objasnili kako se prometnik na kolodvoru najvjerojatnije napio i rekao im krivi broj perona.  

- Da ste vidjeli ovo usred noći na kolodvoru, to je bio show. Došao je čak i policajac i bio je koristan. Pregledali su snimku, vidjeli su da se radi o autobusu Čazmatransa. Bili smo u čudu kad su nam rekli da je bus otišao i da možemo kupiti novu kartu tek ujutro u 4 i 45. I to jednosmjernu kartu za 320 kn.

- Ljudi koji rade u Münchenu bili su izvan sebe. Lupali su po staklu od blagajne, a unutra je bila skrivena prestrašena žena. Njen nadređeni otrčao je u kućicu na izlaznoj rampi i zaključao se. Rekla nam je da je najbolje da se zaletimo prema njemu i vršimo pritisak da se nešto napravi. Nas 35 je krenulo prema njemu, s nama je bio i policajac i pokušavao nam pomoći. Tu je bilo mlađih i sredovječnih ljudi raznih profila, išli su na posao - priča Crikveničanin.

Foto: čitatelj24sata

Zoran nam je otkrio kako mu je sestra s obitelji odselila u München.

- Ona i muž su se odselili 2013. Sestra mi je završila učiteljski fakultet i radi kao pedagog, a suprug joj je revizor u Amazonu. Imaju dvoje djece. Šogor je radio u državnoj agenciji i jednostavno je bio nezadovoljan. Imao je ambiciju i želju za boljim životom, a sestra mi nikako nije mogla naći posao. Mogao je biti lezilebović do kraja života, ali htio je nešto bolje za djecu. Nisu pogriješili, zadovoljni su životom u multinacionalnoj, tolerantnoj sredini. Djeci je sada sve pruženo, ne brinu ih stvari kojima su naša djeca, nažalost, opterećena - prepričao je Zoran iz Crikvenice.

Foto: čitatelj24sata

Došao iz Singapura, zapeo u Zagrebu

Nisu samo Hrvati ostali bez prijevoza.

Noel Chia je došao iz Singapura i zapeo na zagrebačkom kolodvoru. U trenutku kad smo se čuli s njim, bio je u Njemačkoj. Uspio je doći do Münchena. 

- Bilo je vrlo frustrirajuće. Razočaran sam. Mislim da je Hrvatska prekrasna zemlja, ali neke stvari se moraju popraviti - smatra Noel.

Upitali smo ga događaju li se takve stvari u njegovoj zemlji.

- Ne, tako nešto nije uobičajeno. I da se dogodi, dobili bismo barem obavijest od tvrtke - kaže nam putnik iz Singapura.

Kontaktirali smo Čazmatrans i zamolili ih za razjašnjenje, ali do zaključenja ovog članka nismo dobili odgovor.

Tema: Hrvatska

Možda vas zanima i ovo:
Message